La El GPSR entró en vigor el pasado diciembre y, si bien su implementación ha sido lenta, Amazon y otras plataformas de venta online están empezando, poco a poco, a solicitar a los vendedores pruebas de su cumplimiento.
Una de las claves del cumplimiento a nivel de producto es la documentación del mismo. Los manuales de usuario, las instrucciones de montaje y la información de seguridad deben estar disponibles en el idioma de cada mercado y subirse a la sección correspondiente de cada ficha de producto. Las herramientas de traducción integradas de Amazon ayudan con las páginas de producto, pero no cubren las instrucciones, que son más complejas, técnicas y suelen actualizarse con el tiempo.
StepAlong resuelve este problema. Permite crear y gestionar instrucciones de producto multilingües, incluyendo consejos de seguridad, en un solo lugar. Las instrucciones están disponibles automáticamente en línea (con un código QR que se puede imprimir en el embalaje) en hasta 32 idiomas. Se pueden exportar archivos PDF compatibles directamente desde StepAlong y subirlos a Amazon, lo que agiliza considerablemente el cumplimiento del GPSR..

El reto de traducir manuales de productos
Muchos vendedores ya están familiarizados con la preparación de listings multilingües. Pero el GPSR va más allá de títulos y descripciones de producto: exige que toda la documentación técnica (manuales de usuario, guías de instalación, hojas de seguridad) esté traducida.
Los principales problemas a los que se enfrentan las marcas son:
- Escala:un catálogo de decenas de productos puede convertirse rápidamente en cientos de manuales que traducir.
- Coste:las traducciones técnicas profesionales son costosas, especialmente cuando se necesitan en varios idiomas a la vez.
- Precisión:una mala traducción de instrucciones no solo incumple la normativa, también puede generar reclamaciones o problemas de seguridad.
- Tiempo: coordinar a los traductores, comprobar los formatos y subir los documentos a Amazon ralentiza las operaciones.
Traducciones con IA para manuales e instrucciones
Para resolver este reto en StepAlong recientemente hemos perfeccionado la traducción con IA especializada en manuales de usuario, instrucciones y tutoriales de producto, el cual a diferencia de un traductor genérico o de modelos generalistas de IA, está ajustado para trabajar con textos técnicos y mantener su formato y consistencia.
Ventajas de las traducciones con StepAlong
- Traducciones adaptadas al contexto:la IA reconoce el sentido de las frases en un manual y genera un resultado natural y preciso, con posibilidad de generar un glosario con términos específicos para cada idioma.
- Proceso sencillo: en una sola página (que puede ser compartida por proveedores o colaboradores) se traduce, se revisa y se publica el documento.
- Formato intacto: los pasos numerados, títulos, advertencias y estilo original se conservan.
- SEO multilingüe: permite generar URLs personalizadas por idioma para documentación en línea, con resultados espectaculares, sobretodo en los idiomas menos saturados de contenido.
- Escalabilidad: disponible en 32 idiomas, incluidos todos los exigidos por el GPSR en la UE.
Cómo funciona en la práctica
Supongamos que quieres comercializar un electrodoméstico en Alemania, Italia y Polonia. Amazon es un canal con que puedes llegar a estos mercados rápidamente, pero con el GPSR, necesitarás manuales de usuario completos en alemán, italiano y polaco. Con procesos tradicionales, esto implicaría coordinar varios proveedores de traducción de manuales de producto y validar cada documento de manera manual.
Con StepAlong, una vez que el manual está creado, basta seleccionar los idiomas y obtener en minutos una traducción del manual del producto, revisarla y descargar las traducciones listas en PDF para subir directamente a Amazon.
Convertir un requisito en una ventaja
El GPSR añade un nivel de exigencia adicional al comercio electrónico en Europa. Sin embargo, las marcas que se adaptan rápidamente obtienen una ventaja competitiva: inspiran más confianza, reducen el riesgo de sanciones y pueden expandirse a nuevos mercados sin fricciones.
La traducción de manuales e instrucciones ya no es sólo una tarea de localización; es una parte esencial del cumplimiento de la normativa. Contar con una herramienta que lo haga con rapidez y precisión puede ser la diferencia entre quedarse atrás o escalar en varios países a la vez.
Si quieres preparar tu negocio para el GPSR, quitar obstacúlos en los grandes marketplaces como Amazon y ganar tiempo frente a la competencia, empieza a probar StepAlong hoy mismo.